Durga Chalisa (traduction française)

Namo Namo Durge Sukh Karani
Namo Namo Ambe Dukh Harani 

Je me prosterne, Durga, dispensatrice de toute joie !
Je me prosterne, Déesse mère, dissipatrice des souffrances !

Nirakar Hai Jyoti Tumhari
Tihun Lok Phaili Ujayari 

Ton éclat divin sans limites illumine toutes les réalités

Shashi Lalat Mukh Maha Vishala
Netra Lal Bhrikutee Vikarala 

Ton visage sublime brille tel la lune
Ton regard royal est nimbé de feu

Roop Matu Ko Adhika Suhava
Daras Karat Jan Ati Sukh Pave 

Ta forme de mère universelle est si belle
Tes mains divines sont le réconfort des êtres

Tum Sansar Shakti Laya Kina
Palan Hetu Anna Dhan Dina 

Tu es la Shakti qui créé et dissout l’univers
Tu es celle qui soutien et maintien le monde

Annapurna Hui Jag Pala
Tumhi Adi Sundari Bala 

Sous l’aspect d’Annapurna tu nourris tous les êtres
Tu es aussi Sundari Bala, l’enfant si belle

Pralaya Kala Sab Nashan Hari
Tum Gauri Shiv-Shankar Pyari 

À la résorption de l’univers tu es la destructrice
Seigneur Shiva est ton consort, Gauri

Shiv Yogi Tumhre Guna Gaven
Brahma Vishnu Tumhen Nit Dhyaye

Shiva le yogi originel chante tes louanges
Tu es l’objet des méditations de Brahma et Vishnu

Roop Saraswati Ko Tum Dhara
De Subuddhi Rishi Munina Ubara 

Sous l’aspect de Saraswati tu guides les sages vers la libération

Dharyo Roop Narsimha Ko Amba
Pragat Bhayin Phar Kar Khamba 

Sous la forme de Narismha tu jaillis du pilier

Raksha Kari Prahlaad Bachayo
Hiranakush Ko Swarga Pathayo 

Sauvant Prahlaad et permettant à Hiranyakashyap de s’élever
Car mourrir de ta main est une grâce

Lakshmi Roop Dharo Jag Mahin
Shree Narayan Anga Samhahin 

Ce monde t’accueille sous la forme de Lakshmi
Consort de Narayan

Ksheer Sindhu Main Karat Vilasa
Daya Sindhu Deeje Man Asa 

La mer de lait est ton lila
Océan de compassion, satisfait les désirs de mon cœur

Hingalaja Main Tumhin Bhavani
Mahima Amit Na Jat Bakhani 

Siégeant aussi dans le temple d’Hinglaj
Ta gloire suprême et inatteignable, indescriptible

Matangi Dhoomavati Mata
Bhuvneshwari Bagala Sukhdata 

Mère, tu es Matangi, tu es Dhumavati
C’est toi qui apparaît comme Bhuvaneshvari et Bagalamukhi pour répandre la joie sur tous

Shree Bhairav Tara Jag Tarani
Chin-na Bhala Bhav Dukh Nivarani 

Tu es Bhairavi, tu es Tara, conduit-nous vers la libération
Tu es Chinamasta, guide-nous sur la voie du soulagement et de l’extase

Kehari Vahan Soh Bhavani
Langur Veer Chalat Agavani 

Tu es si belle, déesse au lion
Hanuman à vos côtés

Kar Main Khappar Khadag Viraje
Jako Dekh Kal Dar Bhaje 

Lorsque tes mains arborent un crâne et une faux
Le temps lui-même apprend la peur et se résorbe

Sohe Astra Aur Trishoola
Jase Uthata Shatru Hiya Shoola 

Parée d’armes et d’un trident
Tu les brandis pour transpercer le cœur de tes ennemis

Nagarkot Main Tumhi Virajat
Tihun Lok Main Danka Bajat 

Siégeant aussi dans le temple Nagarkot
Toutes les réalités résonnent au son de ta gloire

Shumbhu Nishumbhu Danuja Tum Mare
Rakta-Beeja Shankhan Samhare 

Tu as tué les démons Shumbha et Nishumbha
Et des milliers de Raktabīja

Mahishasur Nripa Ati Abhimani
Jehi Agha Bhar Mahi Akulani

Le roi Mahishasura, parangon d’égoïsme
Un seul de tes coup l’a fait chuter au sol et gémir

Roop Karal Kalika Dhara
Sen Sahita Tum Tin Samhara 

Sous la forme terrible de Kali
Tu l’as terrassé, lui et son armée

Pari Garha Santan Par Jab Jab
Bhayi Sahaya Matu Tum Tab Tab 

Lorsque des saints furent affligés
Tu vins à leur aide, Mère

Amarpuri Aru Basava Loka
Tava Mahima Sab Rahen Asoka 

Les cieux et les autres royaumes divins
Demeurent en paix par ta grâce

Jwala Main Hai Jyoti Tumhari
Tumhen Sada Poojan Nar Nari 

Le temple Jwala Ji est une manifestation de ta flamme divine
Toujours vénérée par d’innombrables fidèles

Prem Bhakti Se Jo Yah Gave
Dukh-daridra Nikat Nahin Ave 

Qui chante tes louanges avec dévotion
La douleur causée par le manque ne l’atteint pas

Dhyava Tumhen Jo Nar Man Lai
Janam-maran Tako Chuti Jai 

Qui médite sur toi avec intensité et constance
Il parvient à la libération

Jogi Sur-muni Kahat Pukari
Yōga Na Hōyi Bina Śakti Tumhārī

Les yogi, les sages et les êtres divins, tous le déclarent
L’état d’union ne s’atteint pas sans ta grâce

Shankar Aacharaj Tap Keenhon
Kam Krodha Jeet Sab Leenhon 

Adi Shankara, par de dures austérités
A vaincu sa colère et sa luxure

Nisidin Dhyan Dharo Shankar Ko
Kahu Kal Nahin Sumiro Tum Ko

Chaque jour il faisait du Seigneur Shiva l’objet de sa méditation
Il ne t’accordait pas d’importance

Shakti Roop Ka Maram Na aayo
Shakti Gae Tab Mann Pachtayo

Il n’avait pas réalisé ta véritable nature – énergie suprême – Shakti
Mais lorsque toute l’énergie octroyée lui fut soustraite il compris son erreur

Sharnagat Hui Keerti Bakhani
Jai Jai Jai Jagdamb Bhavani 

Il ne prit plus refuge qu’en toi, chanta ta gloire
Gloire, gloire, gloire à la Mère Divine

Bhayi Prasanna Aadi Jagdamba
Dayi Shakti Nahin Keen Vilamba 

Satisfaite, la Mère éternelle
Lui rendit l’énergie octroyée

Mokon Matu Kashta Ati Ghero
Tum Bin Kaun Hare Dukh Mero 

Ô Mère ! Je suis cerné par les problèmes et difficultés
Personne, hormis toi, ne peut m’en soulager

Aasha Trishna Nipat Sataven
Moh Madadik Sab Binsaven 

Je suis si tourmenté, je tombe de l’espoir au désespoir
Détruit mon attachement, détruit mon égo

Shatru Nash Keeje Maharani
Sumiron Ekachita Tumhen Bhavani

Détruit ces ennemis, Ô reine de ce monde
Aide moi à me souvenir de toi à chaque instant, à n’être que ton dévot

Karo Kripa Hey Matu Dayala
Riddhi-Siddhi De Karahu Nihala

Accorde-moi ta grâce divine, Ô Mère compatissante
Accorde-moi tes bienfaits, apprend-moi la satiété

Jab Lagi Jiyon Daya Phal Paoon
Tumhro Yash Mai Sada Sunaoon

Puissé-je vivre dans ta grâce
Puissé-je déclamer ta gloire

Durga Chalisa Jo Gave
Sab Sukh Bhog Parampad Pave 

Quiconque récite cet hymne à Durga
Qu’il reçoive toute sorte de bienfait, qu’il parvienne à la libération

Devidas Sharan Nij Jani
Karahu Kripa Jagdamb Bhavani

Permet à ton serviteur de chercher refuge en toi
Bénis-moi, Ô Mère Divine

[ lien : Le Durga Chalisa, chanté par Kanchan Jadhao ]